Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 4:4 - 新標點和合本 神版

4 他們在這些事上,見你們不與他們同奔那放蕩無度的路,就以為怪,毀謗你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 如今你們不再和他們同流合污,他們覺得奇怪,就用惡言毀謗你們。

參見章節 複製

新譯本

4 他們見你們不再與他們同奔那縱情放蕩的路,就覺得奇怪,毀謗你們。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 如今在這些事上,因你們不與他們一起跑進那同樣放蕩的洪流中,他們就感到奇怪,毀謗你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 他們在這些事上,見你們不與他們同奔那放蕩無度的路,就以為怪,毀謗你們。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 在這些事上,他們見你們不與他們同奔放蕩無度的路就以為怪,毀謗你們。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 現在你們不再跟他們過那放蕩、沒有節制的生活,他們覺得很奇怪,因而侮辱你們。

參見章節 複製




彼得前書 4:4
11 交叉參考  

「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們洗淨杯盤的外面,裏面卻盛滿了勒索和放蕩。


過了不多幾日,小兒子就把他一切所有的都收拾起來,往遠方去了。在那裏任意放蕩,浪費資財。


但猶太人看見人這樣多,就滿心嫉妒,硬駁保羅所說的話,並且毀謗。


他們既抗拒、毀謗,保羅就抖着衣裳,說:「你們的罪歸到你們自己頭上,與我無干。從今以後,我要往外邦人那裏去。」


行事為人要端正,好像行在白晝。不可荒宴醉酒;不可好色邪蕩;不可爭競嫉妒。


不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。


你們在外邦人中,應當品行端正,叫那些毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察的日子歸榮耀給神。


存着無虧的良心,叫你們在何事上被毀謗,就在何事上可以叫那誣賴你們在基督裏有好品行的人自覺羞愧。


但這些人好像沒有靈性,生來就是畜類,以備捉拿宰殺的。他們毀謗所不曉得的事,正在敗壞人的時候,自己必遭遇敗壞。


俗語說得真不錯: 狗所吐的,牠轉過來又吃; 豬洗淨了又回到泥裏去滾; 這話在他們身上正合式。


但這些人毀謗他們所不知道的。他們本性所知道的事與那沒有靈性的畜類一樣,在這事上竟敗壞了自己。


跟著我們:

廣告


廣告