Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 2:19 - 南京官話《新約全書》

19 於是你們不再做外邦的異家了、實在和聖徒一國、與上帝的人一家了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 因此,你們不再是外人或過客,你們與眾聖徒一樣是天國的子民,是上帝家裡的人了。

參見章節 複製

新譯本

19 這樣看來,你們不再是外人和客旅,而是與聖徒一同作國民,是 神家裡的人了,

參見章節 複製

中文標準譯本

19 由此可見,你們不再是外人,或寄居的;你們是聖徒的同國之民,是神家裡的人,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 這樣,你們不再作外人和客旅,是與聖徒同國,是上帝家裏的人了;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 這樣,你們不再作外人和客旅,是與聖徒同國,是神家裏的人了;

參見章節 複製

和合本修訂版

19 這樣,你們不再是外人或客旅,是與聖徒同國,是上帝家裏的人了,

參見章節 複製




以弗所書 2:19
14 交叉參考  

學生能夠像先生、奴才能夠像主子、也就罷了。倘若世上的人罵家主是別西卜、罵家人豈不更勝麼。


倘有機會、可以做點好事、照應眾人、就要趕着去做、但照應信主的人、更加要緊。


當那時候、你們是遠離基督的、與以色列的政事不相干、想上帝所應許的約不能夠到、總沒有指望、雖住在世上卻不曉得上帝。


天地全家都因耶穌得了名兒、所以我禱告、


就是說那異邦人和猶太人同做嗣子、合成一體、大家共享上帝、為着基督在福音裏面所許的福氣咯。


單是我們的國度在那天上、指望救主耶穌   基督、從天上降下來、


這班人、都是信上帝的、雖然到死不曾得着所許的福氣、只遠遠的望着、心裏懽懽喜喜的等待、自己說住在世上好像作客一樣。


在這世上、我們總沒有一定的城池居住的、只求後來得着的城池。


凡我們的好朋友、做遠方的客人、我勸你們把私欲去掉、那私欲在心裏亂攪、害你們的靈魂。


天父疼愛我們、那恩德大得什麼似的、賞賜我們、能夠稱做上帝的兒子、世上的人、不認得天父、也不認得我們。


跟著我們:

廣告


廣告