Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 10:5 - 北京官話譯本

5 按鏇法作成、形如巴勒瑪樹本、不能出言、也必須人扛擡、因為自己不能行走、你們不要懼怕他們、因他們不能降禍、也不能降福、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 它們像瓜園中的稻草人, 不能說話,不能行走, 需要人搬運。 你們不要怕它們, 它們既不能害人, 也不能助人。」

參見章節 複製

新譯本

5 它們像瓜田裡的稻草人, 不能說話; 它們必須要人抬著走, 因為它們不能走路。 你們不要害怕它們, 因它們不能降禍, 也不能降福。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 它好像棕樹,是鏇成的, 不能說話,不能行走, 必須有人擡着。 你們不要怕它; 它不能降禍, 也無力降福。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 它好像棕樹,是鏇成的, 不能說話,不能行走, 必須有人擡着。 你們不要怕它; 它不能降禍, 也無力降福。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 偶像好像瓜田裏的稻草人, 不能說話,不能行走, 必須有人抬著。 不要怕它們, 因它們不能降禍, 也無力降福。」

參見章節 複製




耶利米書 10:5
16 交叉參考  

巴力的眾先知就將所得的牛治備好了、從早晨直到午間呼巴力的名、說、求巴力應允我們。卻沒有聲音、沒有應允的、他們就在所築的壇上跳舞。


主因此向亞馬謝發怒、差遣一個先知去見他、說、這些神不能救護拜他們的民脫離你的手、你為何崇拜他們呢。


摩押人在邱壇上祈禱、顯得徒然疲乏、進廟禱告、也是徒勞。


你們從列國得脫的人、都當聚集而至、一同前來、那些攜帶木偶禱告不能施救之神的盡是無知。


彼勒傾跌、尼波仆倒、他們形像必䭾在獸和牲畜上、你們所擡的必䭾在疲乏的牲畜上。


將神像擡起扛在肩上、又置在定處、就站立、不離本所、人呼籲他、他不應答、也不能救人脫離患難。


人不明曉此理、便是愚昧、匠人必因所製造的偶像慙愧、因他所鑄的神像都是虛無、其中並無生氣。


呼木偶說、興起、對不能出言的石像說、起來、那人便為有禍、偶像豈能垂訓施教、都是用金銀妝飾的、其中毫無生氣、


你們從前是異邦人、隨人引誘、去服事那啞吧偶像、這是你們知道的。


論到吃祭偶像之物、我們知道偶像在世上、算不得甚麽、也知道沒有別的神、只有一位。


你們在那裏必事奉木雕石刻的神、就是人手所造、不能看見不能聽見不能吃不能聞的神。


跟著我們:

廣告


廣告