民數記 11:3 - 北京官話譯本3 因為在那地方有主的火燒在民中、就稱那地為他備啦。○ 參見章節更多版本當代譯本3 那地方叫他備拉,因為耶和華的火曾在他們中間燃燒。 參見章節新譯本3 就稱那地方作他備拉,因為耶和華的火曾在他們中間焚燒。 參見章節中文標準譯本3 於是那地方被起名為「塔備拉」,因為耶和華的火曾在他們中間焚燒。 參見章節新標點和合本 上帝版3 那地方便叫做他備拉,因為耶和華的火燒在他們中間。 參見章節新標點和合本 神版3 那地方便叫做他備拉,因為耶和華的火燒在他們中間。 參見章節和合本修訂版3 那地方就叫做他備拉,因為耶和華的火曾在他們中間焚燒。 參見章節 |