Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 17:9 - 北京官話譯本

9 他或藏在坑中、在穴裏、或在別的地方、若有人被殺、恐怕聽見的人說、跟從押沙龍的民被殺敗。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 他現在可能藏在山洞或某個地方。要是他襲擊我們的人馬,聽見的人會說押沙龍的軍隊慘敗了。

參見章節 複製

新譯本

9 現在他或躺在一個坑中,或在另一個地方,如果他首先攻擊你的手下,聽見的人就必說:‘跟從押沙龍的人被殺了!’

參見章節 複製

中文標準譯本

9 看哪,他現在或躲藏在一個坑中,或躲藏在某個地方。一旦他開始襲擊我們的人,聽見的就會說:『跟從押沙龍的軍兵遭到了殺戮!』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 他現今或藏在坑中或在別處,若有人首先被殺,凡聽見的必說:『跟隨押沙龍的民被殺了。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 他現今或藏在坑中或在別處,若有人首先被殺,凡聽見的必說:『跟隨押沙龍的民被殺了。』

參見章節 複製

和合本修訂版

9 看哪,他現今或藏在一個坑中或在別處,若我們有人首先被殺,聽見的必說:『跟隨押沙龍的百姓被殺了。』

參見章節 複製




撒母耳記下 17:9
10 交叉參考  

雖有人膽量如獅子、也必喪膽、因為以色列人都知道你父是英雄、跟從他的人都是勇士。


戶篩又說、你知道你父和跟從他的人都是勇士、現在他們心裏暴怒、如同喪子的野熊一般、而且你父是通曉戰事的、必不與民一處住宿。


以實馬利殺了屬基大利亞的人、將他們屍首扔在坑中、這坑是從前亞撒王為要擋住以色列王巴沙所挖的、尼探雅的兒子以實馬利將所殺的人扔滿這坑。


埃城的人殺了他們三十六人、從城門前追趕他們到示巴林、又打敗他們在下坡、因此眾民就都心怯、懦弱如水。


他們必出來追趕我們、我們在他們面前逃走、他們必說、這些人又像從前在我們面前逃走、我們在他們面前逃走、直到我們引他們都離開城。


大衛就離開那裏逃到亞杜蘭洞、大衛的弟兄和他父親的全家聽見了、就都下到他那裏。


你們回去再豫備豫備、查明他的住處和行蹤、是誰看見他在那裏、因為我聽見人說他甚滑巧。


到了道旁的羊圈、在那裏有洞、掃羅進洞要自便、大衛和跟從他的人正坐在洞中。


跟著我們:

廣告


廣告