Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 7:14 - 北京官話譯本

14 我主分明是從猶大支派裏出來的、這支派、摩西末曾分付受祭司的職分。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 顯然,我們的主屬於猶大支派,摩西從來沒有說這個支派會出祭司。

參見章節 複製

新譯本

14 我們的主明明是從猶大支派出來的,關於這個支派,摩西並沒有提及祭司的事。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 就是說,我們的主明顯是從猶大支派興起的,而對於這個支派,摩西從來沒有提到有關祭司的事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 我們的主分明是從猶大出來的;但這支派,摩西並沒有提到祭司。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 我們的主分明是從猶大出來的;但這支派,摩西並沒有提到祭司。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 很明顯地,我們的主是從猶大出來的;但關於這支派,摩西並沒有提到祭司。

參見章節 複製




希伯來書 7:14
22 交叉參考  

猶大的兒子是珥、阿南、示拉、法勒斯、颯拉、惟珥和阿南死在迦南地方。法勒斯的兒子是希斯崙、哈母勒。


直等賜平安的來到、萬民都必要歸順他。


從耶西的根必發一條、從他的本必長一枝。


現在主必將他們交在敵人手中、直等到生產的婦人生產、那時他其餘的弟兄、必回來歸入以色列人。


有我所看、但不屬現時、有我所觀、但不係近日、必有星從雅各出現、有掌大權的從以色列興起、必將攻擊摩押四圍、誅滅塞特一切後裔。


猶太的伯利恒阿、你在猶太的府縣裏、並不是最小的、將來有一位君王從你那裏出來、牧養我以色列民。


我主的母到我這裏來、這是從那裏得的呢。


其上是亞米拏達、其上是亞蘭、其上是以士崙、其上是法勒士、其上是猶大、


天使說、婦人為甚麽哭。他說、有人將我主取出去、我不知道放在那裏。


多馬說、我的主、我的天主。


指著他的兒子、按肉體說、是從大貝的子孫降生、


你議論別人行這樣事、自己所行、卻和人一樣、你以為能逃天主的審判麽。


應當讚美我主耶穌基督的父天主、因為他曾藉著基督、賜給我們各樣關切靈魂的福氣在天上、


並且將萬事當作有損的、因為都不如得知我主耶穌基督、我為他丟棄萬事、看如糞土、惟要得著基督、


因為這話所指的、是別的支派的人、那支派裏、從來沒有一人在壇上獻祭。


既說再立別的祭司、彷彿麥基洗德、那祭司職分要更變、更是分明了。


我耶穌差遣我的使者、將這事指示給你們眾教會。我是從大貝的根上生的、我是大貝的子孫、我是明亮的晨星。


長老中有一位對我說、你不要哭、那猶大支派的獅子、從大貝根上生的、他已經得勝、必能展開這書卷、揭開這七印。


跟著我們:

廣告


廣告