Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 7:9 - 中文標準譯本

9 耶穌又對他們說:「你們為了要守住你們的傳統,竟然棄絕了神的命令!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 耶穌又對他們說:「你們為了拘守傳統,竟巧妙地廢除了上帝的誡命。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 他又對他們說:「你們巧妙地廢除上帝的誡命,而去堅守你們的傳統。

參見章節 複製

新譯本

9 耶穌又對他們說:“你們為了堅守自己的傳統,而巧妙地把 神的誡命拒絕了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 又說:「你們誠然是廢棄上帝的誡命,要守自己的遺傳。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 又說:「你們誠然是廢棄神的誡命,要守自己的遺傳。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 耶穌又說:「你們誠然是廢棄上帝的誡命,為要守自己的傳統。

參見章節 複製




馬可福音 7:9
16 交叉參考  

現在是耶和華行動的時候了, 因為他們違背了你的律法。


大地被其上的居民玷汙, 因為他們違背訓誨,違犯律例, 破壞永遠的約。


主說: 「因為這子民嘴上親近我, 用嘴唇尊重我, 他們的心卻遠離我; 他們敬畏我,不過是遵行人所教導的規條;


「這王任意而行,自高自大,高抬自己超過一切神明,並說荒謬的話來敵對萬神之神;他事事順利,直到憤怒的時期終結,因為那被註定的事必成就。


他必說話敵對至高者,折磨至高者的聖徒們,又企圖更改所定的時候和法令;聖徒們將被交在他的手中一期、二期、半期。


這樣,你們就藉著所繼承的傳統,廢棄了神的話語。你們還做很多類似這樣的事。」


原來,法利賽人和所有的猶太人都拘守古人的傳統:如果不按規矩洗手就不吃飯;


於是,法利賽人和經文士就問耶穌:「你的門徒們為什麼不照著古人的傳統行事,用不潔淨的手吃飯呢?」


那麼,我們是藉著信廢掉律法嗎?絕對不是!反而確立了律法。


實際上,如果有人真的來傳另一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們領受另外一個靈,不是你們所領受過的;或者接受另外一個福音,不是你們所接受過的——你們竟然容忍他!


我在猶太教中,比我本族的許多同輩更進一步,是一個對我祖先的傳統格外熱心的人。


我不棄絕神的恩典,因為義如果是藉著律法而來的,那麼,基督就白白地死了。


他反對一切被稱為神的,或受人敬拜的,他又高抬自己在這一切之上,甚至坐在神的聖所裡宣稱自己是神。


跟著我們:

廣告


廣告