Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 7:9 - 和合本修訂版

9 耶穌又說:「你們誠然是廢棄上帝的誡命,為要守自己的傳統。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 耶穌又對他們說:「你們為了拘守傳統,竟巧妙地廢除了上帝的誡命。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 他又對他們說:「你們巧妙地廢除上帝的誡命,而去堅守你們的傳統。

參見章節 複製

新譯本

9 耶穌又對他們說:“你們為了堅守自己的傳統,而巧妙地把 神的誡命拒絕了。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 耶穌又對他們說:「你們為了要守住你們的傳統,竟然棄絕了神的命令!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 又說:「你們誠然是廢棄上帝的誡命,要守自己的遺傳。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 又說:「你們誠然是廢棄神的誡命,要守自己的遺傳。

參見章節 複製




馬可福音 7:9
16 交叉參考  

這是耶和華採取行動的時候, 因人廢棄了你的律法。


地被其上的居民所污穢, 因為他們犯了律法, 廢了律例,背了永約。


主說:「因這百姓以口親近我, 用嘴唇尊敬我, 心卻遠離我; 他們敬畏我, 不過是領受前人的命令。


「王必任意而行,自高自大,超過所有的神明,又用荒謬的話攻擊萬神之神。他必行事亨通,直到主的憤怒結束,因為所定的事必然實現。


他說話抵擋至高者, 折磨至高者的眾聖者, 又改變節期和律法。 眾聖者要交在他手中一年、兩年、又半年。


這就是你們藉著繼承傳統,廢了上帝的話。你們還做許多這樣的事。」


法利賽人和所有的猶太人都拘守古人的傳統,若不按規矩洗手就不吃飯;


法利賽人和文士問他說:「你的門徒為甚麼不照古人的傳統,竟然用不潔淨的手吃飯呢?」


這樣,我們藉著信廢了律法嗎?絕對不是!更是鞏固律法。


假如有人來,傳另一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的聖靈;或者接納另一個福音,不是你們所接納過的;你們居然容忍了!


在猶太教中,我比本國許多同輩的人更激進,為我祖宗的傳統更熱心。


我不廢掉上帝的恩;如果義是藉著律法而獲得,那麼基督就白白死了。


那抵擋者高抬自己超過一切稱為神明的,和一切受人敬拜的,甚至坐在上帝的殿裏,自稱為上帝。


跟著我們:

廣告


廣告