Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 1:11 - 中文標準譯本

11 願耶和華你們祖先的神使你們增添到現有的千倍,照著他所應許你們的,祝福你們!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 願你們祖先的上帝耶和華使你們人數更增千倍,照祂的應許賜福給你們。

參見章節 複製

新譯本

11 願耶和華你們列祖的 神,使你們比現在更多千倍,又照著他應許你們的話,賜福給你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 惟願耶和華-你們列祖的上帝使你們比如今更多千倍,照他所應許你們的話賜福與你們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 惟願耶和華-你們列祖的神使你們比如今更多千倍,照他所應許你們的話賜福與你們。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 惟願耶和華-你們列祖的上帝使你們更增加千倍,照他所應許你們的賜福給你們。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 願上主—你們祖先的上帝按照他自己的諾言使你們的人口再增加千倍,使你們興盛。

參見章節 複製




申命記 1:11
16 交叉參考  

耶和華把他帶到外面,說:「你向天觀看,如果你能數清星辰,就去數吧!」又對他說:「你的後裔也必如此眾多。」


我必定大大祝福你,使你的後裔大大增多,如同天上的星、海邊的沙;你的後裔必占有仇敵的城門。


我必使你的後裔增多,如同天上的星辰,我必把所有這些地都賜給你的後裔;地上萬國都必因你的後裔而蒙福,


出於你父親的神,因他幫助你。 全能者必把天上來的福、 地下深淵蘊藏著的福、 哺乳和生育的福,都賜給你。


約押對王說:「願耶和華你的神使軍兵增添到現有的一百倍,讓我主我王親眼看見。我主我王何必想做這事呢?」


約押說:「願耶和華使他的軍兵增添到現有的一百倍。我主我王啊!他們不全都是我主的臣僕嗎?我主何必想做這事呢?為什麼要使以色列陷入罪裡呢?」


願耶和華使你們增多, 使你們和你們的子孫增多。


求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒和以色列;你曾經指著自己向他們起誓,對他們說:『我必使你們的後裔增多,如同天上的星辰,我必把我說過的這全地都賜給你們的後裔;他們必繼承這地,直到永遠。』」


神對巴蘭說:「你不可跟著他們去,不可詛咒那民族,因為他們是蒙祝福的。」


他們要這樣把我的名安置在以色列子民身上,我就祝福他們。」


耶和華你們的神使你們增多,看哪,你們今天多如天上的星辰。


但我怎能獨自擔當你們的瑣事、你們的重擔和你們的爭訟呢?


看,我已經把那地擺在你們面前了,你們進去占有吧,耶和華曾向你們先祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓,要把那地賜給他們和他們的後裔。」


你的祖先共七十人下埃及,而如今耶和華你的神使你多如天上的星辰。


儘管你們多如天上的星辰,剩下的人也會很少,因為你不聽從你的神耶和華的話。


跟著我們:

廣告


廣告