Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒迦利亞書 9:13 - 中文標準譯本

13 我必拉開猶大為弓, 把以法蓮搭在弓上。 錫安哪,我要激起你的眾子, 攻擊希臘的眾子! 我必使你如同勇士的刀劍。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 我必把猶大當弓拉開, 把以法蓮當箭搭上, 使錫安的眾子如勇士之劍, 去攻打希臘的眾子。

參見章節 複製

新譯本

13 我把猶大作我手上拉開的弓, 把以法蓮作我弓上的箭。 錫安哪!我必激動你的眾子,去攻擊希臘的眾子; 我必使你像勇士的刀劍。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 我拿猶大作上弦的弓; 我拿以法蓮為張弓的箭。 錫安哪,我要激發你的眾子, 攻擊希臘的眾子,使你如勇士的刀。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 我拿猶大作上弦的弓; 我拿以法蓮為張弓的箭。 錫安哪,我要激發你的眾子, 攻擊希臘的眾子,使你如勇士的刀。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 我為自己把猶大彎緊, 我使以法蓮如滿弓。 錫安哪,我要喚起你的兒女, 希臘 啊,我要攻擊你的兒女, 使你如勇士的刀。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 我要使用猶大,像使用弓弩; 我要使用以色列,像使用箭矢; 我要使用錫安的人民,像使用刀劍, 去攻打希臘人。

參見章節 複製




撒迦利亞書 9:13
31 交叉參考  

耶和華我的磐石是當受頌讚的! 他訓練我的手爭戰, 訓練我的手指打仗。


願他們口中充滿對神的頌揚; 願他們手中有雙刃的刀劍——


勇士啊,當把刀劍在腿上束好, 帶著你的尊榮和威嚴!


他使我的口如銳利的刀劍, 把我掩藏在他手的蔭庇下; 他又使我成為磨利的箭矢, 把我隱藏在他的箭袋中。


錫安寶貴的兒女曾與純金同比衡量, 現在竟然算為陶匠之手所做的瓦罐!


我就問:「這些人來做什麼呢?」 他回答說:「那些打散猶大的犄角,使人不能抬起頭;而這些工匠來,要使那些犄角戰兢,打掉那些犄角之國——那些國曾舉起他們的犄角攻擊猶大地,為要打散它。」


並且要接受救恩的頭盔和聖靈的寶劍——就是神的話語。


那美好的仗,我已經打過了;該跑的路程,我已經跑盡了;當守的信仰,我已經持守了。


神的話語是有生命的,是有功效的;比任何雙刃的劍更鋒利,能刺透到魂和靈的分界,以及骨節和骨髓的分界,也能辨明心中的思想和意念;


在他的右手中拿著七顆星;從他口中發出一把雙刃的利劍;他的面容好像烈日發光。


他們將要與羔羊交戰,而羔羊將勝過他們,因為他是萬主之主,萬王之王;與羔羊在一起的,是那些蒙召喚的、蒙揀選的、忠心的人。」


從他口中發出一把利劍,好用它來擊打列國。他將用鐵杖治理列國,並且要踐踏酒榨,就是神、全能者烈怒的酒榨。


其餘的人,也都被騎白馬那一位口中所發出的劍殺死了。所有的鳥都吃飽了他們的肉。


「你要給那在佩爾伽馬教會的使者 寫信說: 「那位有雙刃利劍的,這樣說:


跟著我們:

廣告


廣告