Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒迦利亞書 9:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 我要使用猶大,像使用弓弩; 我要使用以色列,像使用箭矢; 我要使用錫安的人民,像使用刀劍, 去攻打希臘人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 我必把猶大當弓拉開, 把以法蓮當箭搭上, 使錫安的眾子如勇士之劍, 去攻打希臘的眾子。

參見章節 複製

新譯本

13 我把猶大作我手上拉開的弓, 把以法蓮作我弓上的箭。 錫安哪!我必激動你的眾子,去攻擊希臘的眾子; 我必使你像勇士的刀劍。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 我必拉開猶大為弓, 把以法蓮搭在弓上。 錫安哪,我要激起你的眾子, 攻擊希臘的眾子! 我必使你如同勇士的刀劍。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 我拿猶大作上弦的弓; 我拿以法蓮為張弓的箭。 錫安哪,我要激發你的眾子, 攻擊希臘的眾子,使你如勇士的刀。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 我拿猶大作上弦的弓; 我拿以法蓮為張弓的箭。 錫安哪,我要激發你的眾子, 攻擊希臘的眾子,使你如勇士的刀。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 我為自己把猶大彎緊, 我使以法蓮如滿弓。 錫安哪,我要喚起你的兒女, 希臘 啊,我要攻擊你的兒女, 使你如勇士的刀。

參見章節 複製




撒迦利亞書 9:13
31 交叉參考  

願保護我的上主得到頌讚! 他訓練我打仗, 鍛鍊我應戰。


願他們高聲歡呼,頌讚上帝。 他們手執雙刃的利劍,


偉大的君王,佩上你的劍吧; 你滿有榮耀威嚴。


他使我的話銳利如劍; 他親手保護我。 他把我造成像尖銳的箭一般, 隨時可以發射。


上主說: 巴比倫哪,你是我的大鐵鎚,我的武器。 我用你擊碎了萬邦列國。


錫安的青年在我們眼中等於純金, 現在卻被當作平凡的瓦器。


我從你們的子弟中揀選了先知,從你們的青年中培養了離俗人。以色列人哪,這些話難道說錯了嗎?我是上主;我這樣宣布了。


得勝的耶路撒冷人 要攻擊以東,統治以東。 上主要親自作王。


我問:「這些人來做什麼?」 他回答:「他們是來恐嚇並推翻列國的勢力;因為列國摧毀了猶大的土地,趕散了猶大的人民。」


你們要以救恩作頭盔,以上帝的話作聖靈所賜的寶劍。


那值得競爭的賽跑,我已經跑過;該跑的全程,我已經跑完;該守的信仰,我已經守住。


上帝的話活潑有效,比雙刃的劍還要鋒利,連靈和魂,關節和骨髓,都能刺透。它能判斷人心中的慾望和意念。


他右手拿著七顆星,口中吐出一把雙刃鋒利的劍;他的臉像正午的陽光。


他們要跟羔羊作戰;但是羔羊要擊敗他們,因為他是萬主之主,萬王之王。他所選召、忠心隨從他的人也要得勝。」


從他口中吐出一把鋒利的劍;他要用這劍來擊敗列國。他要用鐵杖治理他們,並且要在全能上帝那忿怒的醡酒池中醡出烈酒來。


他們的軍隊都被那騎士口中所吐出的劍所殺;所有的鳥都飛來,吃盡了他們的肉。


「你要寫信給別迦摩教會的天使,說: 「『那位有雙刃利劍的,這樣說:


跟著我們:

廣告


廣告