Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒迦利亞書 14:6 - 中文標準譯本

6 到那日,不會有光,光體都必凍結。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 到那天,將沒有光、嚴寒和冰霜。

參見章節 複製

新譯本

6 到那日,必沒有光、寒冷和嚴霜。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 那日,必沒有光,三光必退縮。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 那日,必沒有光,三光必退縮。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 在那日,必沒有光,不會放晴,只有烏雲。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

6 在那天,不再有寒冷、嚴霜,

參見章節 複製




撒迦利亞書 14:6
24 交叉參考  

光在黑暗中為正直人升起; 他有恩惠、有憐憫、有公義。


天上的星辰和星宿都不發光; 太陽出來時就是黑的, 月亮也不放光。


那時,月亮抱愧,太陽蒙羞, 因為萬軍之耶和華必在錫安山、在耶路撒冷作王, 並在他的長老們面前顯出榮耀。


你們中間誰是敬畏耶和華、 聽他僕人聲音的呢? 誰是行在黑暗中、 沒有亮光的呢? 他就當依靠耶和華的名, 依賴自己的神!


那是黑暗幽冥的日子, 是密雲幽暗的日子。 有一個強盛的民族, 如同黎明覆蓋群山; 這樣的事自古以來未曾有過, 以後萬年萬代也不會再有。


我要在天上地上行奇事—— 有血、有火、有煙柱。


在耶和華大而可畏的日子來到之前, 太陽要變為黑暗, 月亮要變為血。


這光在黑暗中照耀, 黑暗卻沒有勝過這光。


我就是光。我來到世上,好讓所有信我的人不住在黑暗裡。


其實這是先知約珥所說的:


在天上我要顯奇事; 在地上我要行神蹟—— 有血、有火、有煙霧。


感謝父——他使你們能夠分享聖徒們在光明中的繼業;


並且我們有先知更確切的話語。你們如果留心這些話語,把它當做照耀在暗處的燈,一直到天光破曉、晨星在你們心中升起,你們就做得很好了。


第七位天使吹響號角,天上就有大聲音說: 「世上的國度已經屬於 我們主和他的基督; 他將做王,直到永永遠遠!」


我將賜能力給我的兩個見證人,他們將披著麻衣,做先知傳道一千二百六十天。」


跟著我們:

廣告


廣告