Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒迦利亞書 11:12 - 中文標準譯本

12 我對他們說:「如果你們眼中看為好,就給我酬報;不然,就算了!」他們就稱了三十錠銀子作我的酬報。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 我對他們說:「你們若認為好,就給我工錢,不然就算了。」於是,他們給了我三十塊銀子作工錢。

參見章節 複製

新譯本

12 我對他們說:“你們若看為美,就給我工資;不然,就算了。”於是,他們稱了三十塊銀子作我的工資。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 我對他們說:「你們若以為美,就給我工價。不然,就罷了!」於是他們給了三十塊錢作為我的工價。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 我對他們說:「你們若以為美,就給我工價。不然,就罷了!」於是他們給了三十塊錢作為我的工價。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 我對他們說:「你們若看為美,就給我工價。不然,就罷了!」於是他們秤了三十塊銀錢作為我的工價。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 我對他們說:「如果你們願意,請把工資給我,不願意,就留著。」於是他們付給我三十塊銀子作工資。

參見章節 複製




撒迦利亞書 11:12
16 交叉參考  

亞伯拉罕聽了,就照以弗崙在赫提子孫面前所說的價銀,給他稱了四百謝克爾商用的銀子。


於是,那些米甸商人經過的時候,哥哥們就把約瑟從坑裡拉上來,以二十塊的價銀把他賣給以實瑪利人;那些人就把約瑟帶往埃及去了。


亞哈告訴拿伯說:「請把你的葡萄園給我,作我的菜園,因為它靠近我的宮殿。我可以給你一個更好的葡萄園作交換,或者如果你眼中看為好,我也可以按葡萄園的售價付給你銀子。」


「現在,請吩咐人為我在黎巴嫩砍伐香柏木,我的僕人會與你的僕人一起工作;你僕人的工酬,我會照著你所指定的給你。因為你也知道,我們這裡沒有人像西頓人那樣善於砍伐樹木。」


這事在王眼中和全體會眾眼中都看為合宜,


如果牛頂了男僕或女僕,牠的主人就要給奴僕的主人三十謝克爾的銀子,而那牛要用石頭砸死。


如果是女人,估價為三十謝克爾。


萬軍之耶和華說:「我必臨近你們施行審判;我要快快作證控告那些行巫術的、通姦的、起假誓的、在工酬上欺壓雇工的、欺壓孤兒寡婦的、屈枉寄居者的,以及不敬畏我的!


說:「如果我把他交給你們,你們願意給我什麼?」他們就約定給他三十個銀錢。


他們用這錢買了陶匠的那塊地,正如主所指示我的。」


這就應驗了藉著先知耶利米所說的話: 「他們拿了那三十個銀錢,就是那人被定的價錢,是以色列子民所定的;


晚餐的時候,魔鬼已經把出賣耶穌的念頭放在加略人西門的兒子猶大的心裡。


跟著我們:

廣告


廣告