Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 32:19 - 中文標準譯本

19 他又吩咐第二個、第三個和所有跟在各群後面的僕人,說:「你們遇見以掃的時候,也要這樣對他說,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 雅各又吩咐趕第二群、第三群及其餘牲畜的僕人遇見以掃時也要這樣回答,

參見章節 複製

新譯本

19 他又吩咐第二個、第三個和所有跟在隊伍後面的人說:“你們遇見以掃的時候,都要這樣對他說。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 又吩咐第二、第三,和一切趕羣畜的人說:「你們遇見以掃的時候也要這樣對他說;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 又吩咐第二、第三,和一切趕羣畜的人說:「你們遇見以掃的時候也要這樣對他說;

參見章節 複製

和合本修訂版

19 他又吩咐第二、第三和所有趕畜群的人說:「你們遇見以掃的時候要照這樣的話對他說,

參見章節 複製




創世記 32:19
3 交叉參考  

你就回答:『是你僕人雅各的,是送給我主以掃的禮物。看哪,他自己也在我們後面。』」


並強調說:『看哪,你的僕人雅各在我們後面。』」因為雅各想:「我先藉著在我前面先送去的禮物與他和解,然後再與他見面,或許他會接納我。」


然後對僕人們說:「你們在我前面先走,看哪,我跟在你們後面。」但她沒有告訴丈夫納巴爾。


跟著我們:

廣告


廣告