Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 16:1 - 中文標準譯本

1 亞伯蘭的妻子撒萊沒有為他生孩子。撒萊有一個埃及婢女,名叫夏甲。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 亞伯蘭的妻子撒萊沒有給他生孩子。撒萊有個婢女名叫夏甲,是埃及人。

參見章節 複製

新譯本

1 亞伯蘭的妻子撒萊,沒有為他生孩子。撒萊卻有一個婢女,是埃及人,名叫夏甲。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女。撒萊有一個使女,名叫夏甲,是埃及人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女。撒萊有一個使女,名叫夏甲,是埃及人。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 亞伯蘭的妻子撒萊沒有為他生孩子。撒萊有一個婢女,是埃及人,名叫夏甲。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 亞伯蘭的妻子莎萊沒有替他生兒女。莎萊有一個女奴叫夏甲,是埃及人。

參見章節 複製




創世記 16:1
13 交叉參考  

撒萊不能生育,沒有孩子。


法老因她的緣故善待亞伯蘭;亞伯蘭得了許多羊、牛、公驢、男僕、婢女、母驢和駱駝。


亞摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。」


神對亞伯拉罕說:「不要因這少年和你的女僕而愁煩。撒拉對你說的一切,你都要聽從,因為從以撒而出的,才被稱為你的後裔。


他住在帕蘭曠野,他母親從埃及地為他娶了妻子。


以撒因妻子不能生育就為她向耶和華祈求。耶和華應允了他的祈求,他的妻子莉百加就懷了孕。


你看,你的親戚伊莉莎白雖然年老,也懷了男胎;那被稱為不能生育的,現在已有六個月的身孕了。


可是他們沒有孩子,因為伊莉莎白不能生育,兩個人又都上了年紀。


這些都是有寓意的。就是說,這兩個女人是兩個約。一個出於西奈山,生子為奴,她就是夏甲。


有一個但家族的佐拉人,名叫瑪挪亞,他妻子不能生育,沒有孩子。


卻給哈娜雙倍的份,因為他愛哈娜。不過,耶和華使哈娜不能懷胎。


跟著我們:

廣告


廣告