Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 5:9 - 中文標準譯本

9 你們要加重這些人的勞役,使他們忙於做工,而不去關注虛假的話語。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 你們要加重他們的工作,他們就無暇再聽那些蠱惑人心的話了!」

參見章節 複製

新譯本

9 你們要把更重的工作加在這些人的身上,好使他們專心作工,不聽謊言。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 你們要把更重的工夫加在這些人身上,叫他們勞碌,不聽虛謊的言語。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 你們要把更重的工夫加在這些人身上,叫他們勞碌,不聽虛謊的言語。」

參見章節 複製

和合本修訂版

9 你們要把更重的工作加在這些人身上,使他們在其中勞碌,不去理會謊言。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 叫他們做更重的工作,忙一點,他們就沒有時間去聽信這些妖言。」

參見章節 複製




出埃及記 5:9
8 交叉參考  

你說你有作戰的謀略和實力,但那只是嘴上的空談!你現在依靠誰,竟敢背叛我!


於是那些管理以色列百姓的監工和工頭就出來告訴以色列百姓說:「法老如此說:『我不再提供乾草給你們!


至於他們往日做磚的數量,你們仍然要向他們索取,不可減少。因為他們懶惰,所以他們才呼求說『讓我們走,好使我們向我們的神獻祭。』


然而我吩咐我僕人眾先知的話語和律例,不都追上了你們的祖先嗎?於是他們回轉,說:萬軍之耶和華照著我們的道路和行為決意怎樣對待我們,他就怎樣對待了我們。』」


你們說:『服事神是枉然的!遵守神所吩咐的,在萬軍之耶和華面前哀痛而行,有什麼好處呢?


不要讓任何人用虛空的話把你們欺騙了;正是為了這些,神的震怒就臨到那些不信從的兒女身上。


跟著我們:

廣告


廣告