出埃及記 5:9 - 和合本修訂版9 你們要把更重的工作加在這些人身上,使他們在其中勞碌,不去理會謊言。」 參見章節更多版本當代譯本9 你們要加重他們的工作,他們就無暇再聽那些蠱惑人心的話了!」 參見章節新譯本9 你們要把更重的工作加在這些人的身上,好使他們專心作工,不聽謊言。” 參見章節中文標準譯本9 你們要加重這些人的勞役,使他們忙於做工,而不去關注虛假的話語。」 參見章節新標點和合本 上帝版9 你們要把更重的工夫加在這些人身上,叫他們勞碌,不聽虛謊的言語。」 參見章節新標點和合本 神版9 你們要把更重的工夫加在這些人身上,叫他們勞碌,不聽虛謊的言語。」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》9 叫他們做更重的工作,忙一點,他們就沒有時間去聽信這些妖言。」 參見章節 |