Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 12:16 - 中文標準譯本

16 第一天你們要有神聖的聚會,第七天你們也要有神聖的聚會;在這兩天,任何工作都不可做,只能預備各人吃的東西,這是你們唯一可做的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 在節期的第一天和第七天,你們都要舉行聖會。這兩天所有人都不得工作,除了預備各人要吃的以外,不可做任何工。

參見章節 複製

新譯本

16 第一日你們要有聖會,第七日你們也要有聖會;這兩日之內,除了預備各人所要吃的以外,一切工作都不可作。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 頭一日你們當有聖會,第七日也當有聖會。這兩日之內,除了預備各人所要吃的以外,無論何工都不可做。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 頭一日你們當有聖會,第七日也當有聖會。這兩日之內,除了預備各人所要吃的以外,無論何工都不可做。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 第一日當有聖會,第七日也當有聖會。在這兩日,任何工作都不可做,只能預備各人的食物,這是惟一可做的工作。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 第一天和第七天,你們要集合在一起敬拜。這兩天,除了預備食物以外,什麼事都不可做。

參見章節 複製




出埃及記 12:16
21 交叉參考  

摩西就對他們說:「耶和華這樣說:『明天是完全休息的日子,是耶和華的聖安息日。今天你們要烤的就烤,要煮的就煮,所有剩餘的要留在一邊保存到早晨。』」


你們看,耶和華賜給了你們安息日,因此第六天他就賜給你們兩天的糧食;第七天你們各人都要留在原處,任何人都不可離開自己的地方。」


到了第六天,他們要把所收進來的預備好,那將是他們天天撿拾的雙倍。」


但第七日是耶和華你神的安息日,你和你的兒女、僕婢,你的牲畜,以及你城裡的寄居者,都不可做任何工作。


「你要守無酵節,照著我吩咐你的,在亞筆月所定的日期吃無酵餅七天,因為你是在亞筆月從埃及出來的。


不要再帶無用的供物了! 獻祭的香,是我所憎惡的; 新月節、安息日、宣召的聚會——邪惡的嚴肅集會, 是我不能容忍的。


你們要在同一天宣告聚會;這是你們的神聖聚會,任何日常工作都不可做。這是在你們居住的任何地方,你們世世代代永遠的律例。


「至於七月的第十日,是贖罪日,你們要有神聖的聚會,刻苦己心,把火祭獻給耶和華。


第一天要有神聖的聚會,任何日常工作都不可做。


第一天要有神聖的聚會,任何日常工作都不可做。


第七天要有神聖的聚會,任何日常工作都不可做。


「在初熟之日,當你們在七七節向耶和華獻上新的素祭時,要有神聖的聚會,任何日常工作都不可做。


「七月的第一日,你們要有神聖的聚會,任何日常工作都不可做,這是你們長鳴號角的日子。


「七月十五日,你們要有神聖的聚會,任何日常工作都不可做,你們要向耶和華守節期七天。


因為那天是預備日,又因為那個安息日是個大節日,那些猶太人為了不讓屍體在安息日留在十字架上,就向彼拉多請求,好把他們的腿打斷,把屍體拿走。


你要六天吃無酵餅;到了第七天,要為耶和華你的神舉行嚴肅集會,什麼工作都不可做。


跟著我們:

廣告


廣告