Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




但以理書 10:17 - 中文標準譯本

17 我主的僕人怎麼能與我主說話呢?我現在裡面一點力氣都沒有,連氣息都沒有。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 僕人我怎能跟我主說話?我現在渾身無力,沒有氣息。」

參見章節 複製

新譯本

17 我主的僕人怎能和我主說話呢?我現在全身無力,沒有氣息。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 我主的僕人怎能與我主說話呢?我一見異象就渾身無力,毫無氣息。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 我主的僕人怎能與我主說話呢?我一見異象就渾身無力,毫無氣息。」

參見章節 複製

和合本修訂版

17 我主的僕人怎能跟我主說話呢?我現在渾身無力,毫無氣息。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

17 我像一個奴隸站在主人面前;我怎能跟你說話呢?我已經沒有力氣,沒有氣息了。」

參見章節 複製




但以理書 10:17
11 交叉參考  

並強調說:『看哪,你的僕人雅各在我們後面。』」因為雅各想:「我先藉著在我前面先送去的禮物與他和解,然後再與他見面,或許他會接納我。」


他又說:「你不能看見我的臉,因為沒有人看見我還能存活。」


因此,唯獨剩下我一人看到了這極大的異象;我裡面一點力氣都沒有,我的臉色變得如同死灰,我的力氣也留存不住,


那時,稱為伯提沙撒的但以理一陣驚恐,他的意念使他惶恐。王就開口說:「伯提沙撒啊,不要讓這夢和夢的釋義使你惶恐!」 伯提沙撒回應說:「我主啊,願這夢歸於那些恨惡你的人,願夢的釋義歸於你的敵人!


大衛藉著聖靈,自己說過: 『主對我主說: 你坐在我的右邊, 等我把你的敵人放在你的腳下 。』


從來沒有人看見神, 只有在父懷裡的那位獨生子——神, 他將神表明了出來。


於是,基甸看出他是耶和華的使者。基甸說:「唉,主耶和華啊!我竟然面對面看見了耶和華的使者。」


跟著我們:

廣告


廣告