Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




但以理書 10:17 - 和合本修訂版

17 我主的僕人怎能跟我主說話呢?我現在渾身無力,毫無氣息。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 僕人我怎能跟我主說話?我現在渾身無力,沒有氣息。」

參見章節 複製

新譯本

17 我主的僕人怎能和我主說話呢?我現在全身無力,沒有氣息。”

參見章節 複製

中文標準譯本

17 我主的僕人怎麼能與我主說話呢?我現在裡面一點力氣都沒有,連氣息都沒有。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 我主的僕人怎能與我主說話呢?我一見異象就渾身無力,毫無氣息。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 我主的僕人怎能與我主說話呢?我一見異象就渾身無力,毫無氣息。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

17 我像一個奴隸站在主人面前;我怎能跟你說話呢?我已經沒有力氣,沒有氣息了。」

參見章節 複製




但以理書 10:17
11 交叉參考  

你們還要說:『看哪,你僕人雅各在我們後面。』」因雅各說:「我藉著在我前面送去的禮物給他面子,然後再見他的面,或許他會寬容我。」


他又說:「只是你不能看見我的面,因為沒有人看見我還可以存活。」


只剩下我一人。我看見這大異象就渾身無力,面容變色,毫無氣力。


於是稱為伯提沙撒的但以理驚駭片時,心意驚惶。王說:「伯提沙撒啊,不要因夢和夢的解釋驚惶。」伯提沙撒回答說:「我主啊,願這夢歸給恨惡你的人,這夢的解釋歸給你的敵人。


大衛被聖靈感動,說: 『主對我主說: 你坐在我的右邊, 等我把你的仇敵放在你腳下。』


從來沒有人見過上帝,只有在父懷裏獨一的兒子將他表明出來。


基甸見他是耶和華的使者,就說:「哎呀!主耶和華啊!因為我真的面對面看見了耶和華的使者。」


跟著我們:

廣告


廣告