Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 7:23 - 中文標準譯本

23 「到那日, 所有種過一千棵葡萄樹、 值一千錠銀子的地方, 都必成為荊棘和蒺藜之地。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 那時,本來有千株葡萄、價值千金的各園子都必長滿荊棘和蒺藜,

參見章節 複製

新譯本

23 到那日,從前種一千棵葡萄樹,價值一萬一千四百克銀子的地方,現在卻成為荊棘和蒺藜生長之處。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 「從前,凡種一千棵葡萄樹、值銀一千舍客勒的地方,到那時必長荊棘和蒺藜。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 「從前,凡種一千棵葡萄樹、值銀一千舍客勒的地方,到那時必長荊棘和蒺藜。

參見章節 複製

和合本修訂版

23 「那時,凡種一千棵葡萄樹、價值一千銀子的地方,必長出荊棘和蒺藜。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

23 「那時候,栽種過一千株葡萄樹、價值在一千銀子以上的優良果園,也將長滿了荊棘;

參見章節 複製




以賽亞書 7:23
13 交叉參考  

土地將給你長出荊棘和蒺藜; 你也必吃田間的蔬草。


安然無慮的女子啊, 再過一年多,你們就必顫抖! 因為葡萄的收穫期必不再有, 果實的收穫期也必不再來。


四百公畝葡萄園只出二十公升的酒; 兩百公升穀種只出二十公升的糧食。」


我必使它荒廢, 既不修剪,也不翻耕, 任荊棘和蒺藜長起來; 我還要吩咐烏雲不降雨水在其上。


人到那裡去,就必帶弓和箭, 因為遍地都是荊棘和蒺藜。


「你們當聽另一個比喻:有一個人,是一家的主人,他栽種了一個葡萄園,四面圍上籬笆,裡面挖了一個榨酒池,蓋了一座守望樓,然後把葡萄園租給一些農夫,就出外旅行。


但如果它長出荊棘和蒺藜,就沒有用處了,很快就要被詛咒,它的結局就是被焚燒。


跟著我們:

廣告


廣告