Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 3:3 - 中文標準譯本

3 五十夫長和尊貴人、 謀士和巧匠, 以及精通法術的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 五十夫長、顯貴、謀士、巧匠和巫師。

參見章節 複製

新譯本

3 五十夫長和尊貴的人、 謀士和有技藝的工人, 以及精通法術的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 五十夫長和尊貴人, 謀士和有巧藝的, 以及妙行法術的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 五十夫長和尊貴人, 謀士和有巧藝的, 以及妙行法術的。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 除掉五十夫長和顯要、 謀士和巧匠, 以及擅長法術的人。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 軍事家和民間領袖,政客以及使用法術的人。

參見章節 複製




以賽亞書 3:3
11 交叉參考  

你要從全體民眾中選出有才能的、敬畏神的、誠實的、恨惡私利的人,立他們作千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長來管理百姓,


摩西對耶和華說:「哦,主啊,我不是個能說會道的人——以前不是,從你對僕人說話以後也不是——我是個笨口拙舌的人!」


除掉勇士和戰士、 審判官和先知、 占卜者和長老、


我要使孩子作他們的首領, 使頑童管轄他們。


因此,我的子民必因他們的無知被擄走; 他們的尊貴人飢餓, 他們的民眾極其乾渴。


長老和尊貴人就是頭, 指教虛謊之事的先知就是尾。


於是我選出你們各支派的首領,就是那些有智慧、有見識的人,我立他們作你們的首領,作千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長以及各支派的官長。


基甸問西巴和撒慕拿:「你們在他泊山所殺的,是怎樣的人?」他們回答:「都像你,個個都像王子的模樣。」


又立他們作千夫長、五十夫長,耕作他的土地、收割他的莊稼,為他製造兵器和戰車上的器械。


跟著我們:

廣告


廣告