馬太福音 16:25 - 《現代中文譯本2019--繁體版》25 因為那想救自己生命的,反要喪失生命;那為著我喪失生命的,反要得到生命。 參見章節更多版本當代譯本25 因為想救自己生命的,必失去生命;但為了我失去生命的,必得到生命。 參見章節四福音書 – 共同譯本25 因為誰想救自己的性命,將喪失性命;但誰若為了我的緣故喪失自己的性命,將找到性命。 參見章節新譯本25 凡是想救自己生命的,必喪掉生命;但為我犧牲生命的,必得著生命。 參見章節中文標準譯本25 因為凡想要保全自己生命的,將失去生命;凡為我的緣故失去自己生命的,將尋得生命。 參見章節新標點和合本 上帝版25 因為,凡要救自己生命的,必喪掉生命;凡為我喪掉生命的,必得着生命。 參見章節新標點和合本 神版25 因為,凡要救自己生命的,必喪掉生命;凡為我喪掉生命的,必得着生命。 參見章節 |