Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 16:24 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

24 於是,耶穌對門徒說:「如果有人要跟從我,就得捨棄自己,背起他的十字架來跟從我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 於是耶穌對門徒說:「人若想跟從我,就當捨己,背起他的十字架跟從我。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

24 然後耶穌對自己的門徒說:「誰若願意跟隨我,就得否定自己,背起自己的十字架跟隨我。

參見章節 複製

新譯本

24 於是耶穌對門徒說:“如果有人願意跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。

參見章節 複製

中文標準譯本

24 於是,耶穌對他的門徒們說:「如果有人想要來跟從我,他就當捨棄自己,背起自己的十字架,然後跟從我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 於是耶穌對門徒說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 於是耶穌對門徒說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。

參見章節 複製




馬太福音 16:24
18 交叉參考  

那不肯背起自己的十字架跟著我腳步走的,也不配跟從我。


他們出來的時候,遇見一個古利奈人,名叫西門,就強迫他背耶穌的十字架。


耶穌定睛看他,心裡很喜愛他,就說:「你還缺少一件。去賣掉你所有的產業,把錢捐給窮人,你就會有財富積存在天上;然後來跟從我。」


在途中,他們遇見一個人,名叫西門,剛從鄉下進城,他們強迫他替耶穌背十字架(西門是古利奈人,是亞歷山大和魯孚的父親)。


於是,耶穌叫群眾和門徒都到他跟前來,告訴他們:「如果有人要跟從我,就得捨棄自己,背起他的十字架來跟從我。


不願意背起自己的十字架來跟從我的,也不能作我的門徒。


兵士把耶穌帶走,途中遇見一個從鄉下進城的古利奈人,名叫西門。他們抓住他,把十字架擱在他肩上,叫他背著,跟在耶穌後面走。


耶穌出來,背著自己的十字架,到了「髑髏岡」(希伯來話叫各各他)。


(耶穌說這話是指明彼得將怎樣死,來榮耀上帝。)接著,耶穌又對他說:「你跟從我吧!」


耶穌回答:「如果我要他活著直到我來,也不關你的事。你只管跟從我吧!」


他們到處堅固門徒的心,鼓勵他們堅守信仰,又告訴他們:「我們必須經歷許多苦難才能成為上帝國的子民。」


我現在覺得為你們受苦是一件快樂的事;因為我在肉體上受苦,等於繼續在擔受基督為著他的身體—就是他的教會所忍受而未完成的苦難。


使你們當中不會有人因受迫害而退縮。你們知道,這迫害也是我們所必須經歷的。


凡是立志跟從基督耶穌、過敬虔生活的人,都會遭受迫害。


上帝呼召你們的目的就在這裡;因為基督為你們受苦,給你們留下榜樣,為要使你們能夠跟隨他的腳步走。


跟著我們:

廣告


廣告