馬太福音 13:21 - 《現代中文譯本2019--繁體版》21 只是扎根不深,不能持久,一旦為了信息而遭遇患難或迫害,立刻放棄。 參見章節更多版本當代譯本21 但他們心裡沒有根基,不過是暫時接受,一旦為道遭受患難或迫害,就立刻放棄了。 參見章節四福音書 – 共同譯本21 但是在他心裏沒有生根,而是暫時的,一旦為了那話發生困難或迫害,立刻跌倒了。 參見章節新譯本21 可是他裡面沒有根,只是暫時的;一旦為道遭遇患難,受到迫害,就立刻跌倒了。 參見章節中文標準譯本21 只是他裡面沒有根而不能持久,一旦為這話語受患難或逼迫,他立刻就放棄了。 參見章節新標點和合本 上帝版21 只因心裏沒有根,不過是暫時的,及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。 參見章節新標點和合本 神版21 只因心裏沒有根,不過是暫時的,及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。 參見章節 |