Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




西番雅書 2:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 上主要用他的大能毀滅亞述;他要使尼尼微城成為荒涼乾涸的曠野,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 祂必伸手攻擊北方,毀滅亞述, 使尼尼微一片荒涼, 如乾旱的曠野。

參見章節 複製

新譯本

13 耶和華必伸手攻擊北方, 毀滅亞述, 使尼尼微變成荒場, 乾旱像曠野。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 耶和華必伸手攻擊北方,消滅亞述; 他必使尼尼微變為荒場,乾旱如同荒漠。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 耶和華必伸手攻擊北方,毀滅亞述, 使尼尼微荒涼,又乾旱如曠野。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 耶和華必伸手攻擊北方,毀滅亞述, 使尼尼微荒涼,又乾旱如曠野。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 耶和華要伸手攻擊北方, 毀滅亞述, 使尼尼微荒涼, 乾旱如同曠野。

參見章節 複製




西番雅書 2:13
19 交叉參考  

但是主說:「我在錫安山和耶路撒冷的工作完畢以後,我要懲罰亞述王的誇張和驕傲。」


所以,至高的上主—萬軍的統帥要用疾病懲罰那些飽足的人。在他們的體內要有烈火不斷地焚燒。


上主說:「我用亞述作棍子責打惹我發怒的人。


在那一天,主要再次用他的權能使流亡的子民還鄉;他們要從亞述和埃及,從巴特羅、古實、以攔、巴比倫、哈馬,和沿海各地,以及從各海島歸回故國。


這是我對全世界的計畫;我要伸手攻擊列國。」


亞述皇帝西拿基立只好撤退,回尼尼微去了。


夏瑣城將永遠荒廢,成為野狗的窩,沒有人居住。我—上主這樣宣布了。」


「你往尼尼微那大城去,公開斥責那裡的人,因為我注意到他們是多麼邪惡!」


他說:「你往尼尼微那大城去,向那裡的人宣告我吩咐你說的話。」


這些將領要以軍力征服寧錄地,即亞述。當亞述人侵略我們的國土時,他們會解救我們。


以下是有關尼尼微的信息,是伊勒歌斯人那鴻所見的異象。


你無論怎樣做,仍然要被燒死,或被殺。你會像農作物被蝗蟲吃光。 以往,你繁殖快得像蝗蟲;


看見你的人要退避。 他們說:尼尼微荒廢了! 有誰同情她呢? 誰願意安慰她呢?


「我要懲罰耶路撒冷和猶大的居民。我要消除那地方拜巴力的痕跡;沒有人會記得那些事奉巴力的祭司。


跟著我們:

廣告


廣告