約翰福音 19:34 - 《現代中文譯本2019--繁體版》34 但是,有一個兵士用槍刺他的肋旁,立刻有血和水流出來。( 參見章節更多版本當代譯本34 只是有一個士兵用矛刺了一下祂的肋旁,頓時有血和水流了出來。 參見章節四福音書 – 共同譯本34 但有一個兵用槍刺他的肋旁,立刻有血和水流了出來。 參見章節新譯本34 但是有一個士兵用槍刺他的肋旁,立刻有血和水流出來。 參見章節中文標準譯本34 不過有一個士兵用長矛刺入耶穌的肋旁,立刻有血和水流了出來。 參見章節新標點和合本 上帝版34 惟有一個兵拿槍扎他的肋旁,隨即有血和水流出來。 參見章節新標點和合本 神版34 惟有一個兵拿槍扎他的肋旁,隨即有血和水流出來。 參見章節 |