約翰福音 12:25 - 《現代中文譯本2019--繁體版》25 那愛惜自己生命的,要喪失生命;願意犧牲自己在這世上的生命的,反而要保存這生命到永生。 參見章節更多版本當代譯本25 愛惜自己生命的,會失掉生命;憎惡自己今世生命的,必保住生命,直到永生。 參見章節四福音書 – 共同譯本25 誰珍惜自己的生命,必喪失它;誰在現世不顧自己的生命,必永遠保存它。 參見章節新譯本25 愛惜自己生命的,就喪掉生命;在這世上恨惡自己生命的,必會保全生命到永遠。 參見章節中文標準譯本25 愛惜自己生命的,就失去生命;在這世上恨惡自己生命的,將保全生命到永生。 參見章節新標點和合本 上帝版25 愛惜自己生命的,就失喪生命;在這世上恨惡自己生命的,就要保守生命到永生。 參見章節新標點和合本 神版25 愛惜自己生命的,就失喪生命;在這世上恨惡自己生命的,就要保守生命到永生。 參見章節 |