Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 9:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 他使太陽升不起來, 使星星發不出光輝。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 祂一聲令下, 太陽便不再升起, 眾星也不再發光。

參見章節 複製

新譯本

7 他吩咐太陽,太陽就不上升, 又封閉眾星;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 他吩咐日頭不出來,就不出來, 又封閉眾星。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 他吩咐日頭不出來,就不出來, 又封閉眾星。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 他吩咐太陽,太陽就不出來, 又封住眾星。

參見章節 複製

北京官話譯本

7 命日不發光、日便無光、封閉晨星、晨生無亮。

參見章節 複製




約伯記 9:7
13 交叉參考  

他停止人的工作, 使人知道他的作為。


每一顆星和星座都發不出光輝;太陽一升起就昏暗,月亮也黯然無光。


在他眼中,地上的居民微不足道; 天使和世人都由他統治。 誰敢反抗他的旨意? 誰敢責問他的作為?


上帝造山也造風, 把自己的旨意告訴人; 他轉白晝為黑夜, 統御治理普天下。 他的名是上主—萬軍的統帥上帝!


到那一天,我要使太陽在中午下山,白晝變為黑暗。這是我—至高的上主說的。


「那些災難的日子一過去,太陽就要變黑,月亮不再發光,星星從天上墜落,太空的系統也都要搖動。


上主使以色列人戰勝亞摩利人。那一天,約書亞在以色列人面前向上主禱告: 太陽啊,停在基遍上空; 月亮啊,止在亞雅崙谷。


太陽就停住,月亮也不動,一直到以色列打敗仇敵。這件事記載在雅煞珥書上。太陽停在天空,整天沒有下去。


跟著我們:

廣告


廣告