Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 9:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

6 他使大地震動,離開原位; 他搖撼大地的支柱。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 祂震動大地,使其挪位, 以致地的支柱搖撼。

參見章節 複製

新譯本

6 他使大地震動離開本處, 大地的柱子就搖撼;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 他使地震動,離其本位, 地的柱子就搖撼。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 他使地震動,離其本位, 地的柱子就搖撼。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 他使地震動,離其本位, 地的柱子就搖撼。

參見章節 複製

北京官話譯本

6 使地震動離其所、又使地柱動搖。

參見章節 複製




約伯記 9:6
17 交叉參考  

他一斥責天的支柱, 它們就震驚戰慄。


群山為什麼像公羊跳躍? 丘陵為什麼像羔羊蹦跳?


大地啊,你要在主來的時候發抖, 在雅各的上帝面前震動。


雖然地和地上的居民搖搖晃晃, 我要使地的根基穩固。


上主搖動大地根基的時候,人要躲在山洞中,藏匿在地溝裡,企圖躲避上主的忿怒,逃脫上帝的權威和榮耀。


當上主搖動地基的時候,人要躲在山洞裡,巖石的隙縫中,企圖躲避上主的忿怒,逃脫上帝的權威和榮耀。


上主要毀滅大地,使它荒涼。他要翻轉土地,驅散人民。


我眺望大山,觀看小山; 大山震動,小山搖擺。


牠們一到,大地震動, 天空顫抖, 太陽、月亮都昏暗, 星星也不再發光。


要他轉告猶大省長所羅巴伯,說:「我要震動天地,


「不久,我要震動天地,搖撼海洋和陸地。


當時,他的聲音震動了地,但現在他應許:「再一次,我不但要震動地,也要震動天。」


接著,我看見一個白色的大寶座和坐在上面的那位。天和地都從他面前逃避,再也看不見了。


他從灰塵中提升窮苦人; 他從糞堆裡抬舉貧困人。 他使他們作王子的友伴, 使他們得榮耀光彩。 地的根基是上主所立; 他在上面建立了世界。


跟著我們:

廣告


廣告