約伯記 20:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》8 他如夢消逝,永遠不再見到; 他像夜間的景象,消失得無蹤無跡。 參見章節更多版本當代譯本8 他如夢消逝,蹤影杳然; 如夜間的異象,飛逝而去。 參見章節新譯本8 他必如夢一般飛逝,人再也找不著他, 他必被趕去如夜間的異象, 參見章節新標點和合本 上帝版8 他必飛去如夢,不再尋見, 速被趕去,如夜間的異象。 參見章節新標點和合本 神版8 他必飛去如夢,不再尋見, 速被趕去,如夜間的異象。 參見章節和合本修訂版8 他必如夢飛去,不再尋見; 他被趕走,如夜間的異象。 參見章節北京官話譯本8 他必飛去不再尋得、如夢幻一般、又如夜間異象速速過去。 參見章節 |