Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 31:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 要替他們辯護,按正義判斷他們,為窮困缺乏的人伸冤。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 你要開口秉公審判, 為貧窮困苦者辯護。

參見章節 複製

新譯本

9 你要開口說話,秉公審判, 為困苦和窮乏的人伸冤。”

參見章節 複製

中文標準譯本

9 你當開口,以公義施行審判, 為困苦人和貧窮人施行審斷。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 你當開口按公義判斷, 為困苦和窮乏的辨屈。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 你當開口按公義判斷, 為困苦和窮乏的辨屈。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 你當開口按公義判斷, 當為困苦和貧窮的人辯護。

參見章節 複製




箴言 31:9
30 交叉參考  

大衛統治全以色列,對人民秉公行義。


窮人求援,我總樂意幫助; 孤兒求助,我就伸出援手。


要維護窮苦人和孤兒的權利; 要以公道待貧寒無告的人。


君王不能容忍邪惡, 因政權靠正義堅立。


君王坐在審判座上,洞悉一切邪惡。


義人尊重窮人的權利; 邪惡人沒有這樣的同情心。


你們要學習公道,伸張正義,幫助受壓迫的,保障孤兒,為寡婦辯護。」


你們的官長是叛徒,跟盜賊為伍,個個貪圖不義之財,接受賄賂;從來不保障孤兒,也不替寡婦伸冤。


他要以公道維護窮人; 他要保障孤苦無助者的權益。 他要下令懲罰罪人; 他要處死邪惡人。


「我—上主命令你們執行公正的審判,伸張正義,從欺壓者手中解救被壓迫的人。你們不可虐待或壓迫外僑、孤兒,和寡婦;也不可在這地方流無辜者的血。


上主說:「時候將到,我要為大衛興起正義的『枝子』。他的統治賢明;他要在這塊土地上以公平正義治國。


肥胖紅潤。他們窮凶極惡,不替無依的孤兒伸冤,不替無助的窮人主持公道。


所以,陛下啊,請聽我的勸告:不可再犯罪,要秉公行義,憐憫窮人;這樣,你就會繼續昌盛。」


「你們不可歪曲正義;不可偏護窮人,也不可討好有權勢的人。你們要以公正評斷同胞。


「我早就命令我的子民:『你們要秉公行義,要以慈愛憐憫相待。


錫安的居民哪,要歡喜快樂! 耶路撒冷的人民哪,要歡呼! 看,你們的君王來了! 他得勝,凱旋而來, 卻謙虛地騎著一匹驢— 騎著一匹小驢。


不要根據外表斷定是非,要按照公正的標準來判斷才是。」


「當時,我指示他們說:『你們要處理民間的訴訟。無論是同胞間的訟案,或牽涉到你們中間外僑的訟案,你們都要公正審判。


你喜愛正義,憎恨邪惡, 因此上帝—你的上帝選立了你, 使你飽受喜樂,遠超過別人。


後來,我看見天開了。看哪,有一匹白馬,騎馬的那位稱為「真實」和「可靠」;他根據正義來審判和作戰。


約拿單在掃羅面前讚揚大衛,並且說:「父親,請不要傷害你的僕人大衛;他從來沒做過對不起你的事。相反地,他所做的都是對你大有益處。


約拿單說:「為什麼他該死?他做錯了什麼?」


跟著我們:

廣告


廣告