Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 11:31 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

31 突然間,上主使風颳起,成群的鵪鶉從海上飛來,離地面只一公尺高。牠們停在營地和四周,到處都是,東西南北,綿延好幾公里。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 耶和華颳起一陣風,把鵪鶉從海面颳到營地四周,約一米厚,方圓數公里。

參見章節 複製

新譯本

31 有風從耶和華那裡吹起,把鵪鶉由海面颳來,散落在營地;鵪鶉在營的四周,這邊約有一天的路程,那邊約有一天的路程,離地面約有一公尺。

參見章節 複製

中文標準譯本

31 有風從耶和華那裡颳起,從海上颳來鵪鶉,散落在營地,覆蓋營地四圍,一邊約有一天的路程遠,另一邊也約有一天的路程遠,在地面上高約有兩肘。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 有風從耶和華那裏颳起,把鵪鶉由海面颳來,飛散在營邊和營的四圍;這邊約有一天的路程,那邊約有一天的路程,離地面約有二肘。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 有風從耶和華那裏颳起,把鵪鶉由海面颳來,飛散在營邊和營的四圍;這邊約有一天的路程,那邊約有一天的路程,離地面約有二肘。

參見章節 複製

和合本修訂版

31 有一陣風從耶和華那裏颳起,把鵪鶉從海上颳來,散落在營地和周圍;一邊約有一天的路程,另一邊也約有一天的路程,離地面約有二肘。

參見章節 複製




民數記 11:31
9 交叉參考  

他們要求,他就使鵪鶉飛來; 他從天上降糧食餵飽他們。


他照他們所求的賜給他們, 但也降疾病在他們當中。


他使雲霧從地極上升, 使閃電挾著暴雨來到; 他使風從他的倉庫吹出。


於是摩西把他的杖舉起來;上主颳起一陣東風,襲擊地面一天一夜,到了早晨,吹來了許多蝗蟲。


上主把東風轉成一陣強烈的西風,把蝗蟲都捲起來,吹到紅海。埃及境內連一隻蝗蟲也沒有了。


但是上主啊,你只吹一口氣, 埃及人就都被淹死了; 他們像鉛沉沒於深水中。


傍晚,一大群鵪鶉飛來,多得把全營都遮蓋了。清晨,營的四圍都是露水;


然後,摩西和以色列的七十個長老都回營裡去。


跟著我們:

廣告


廣告