Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 9:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 你們要記住我父親為你們打了仗;他出生入死解救你們脫離米甸人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 你們想想,從前我父親為你們出生入死,從米甸人手中拯救你們。

參見章節 複製

新譯本

17 我父親從前冒死為你們爭戰,把你們從米甸人手中救了出來;

參見章節 複製

中文標準譯本

17 要知道,從前我父親為你們爭戰,捨命不顧,解救你們脫離了米甸人的手,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 從前我父冒死為你們爭戰,救了你們脫離米甸人的手。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 從前我父冒死為你們爭戰,救了你們脫離米甸人的手。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 從前我父為你們爭戰,冒生命的危險救你們脫離米甸的手,

參見章節 複製




士師記 9:17
10 交叉參考  

「你去召集書珊城所有的猶太人,叫他們為我禁食禱告,三天三夜不吃不喝;我和我的宮女也要照樣做。然後,我就去見王;雖然這是違法的,我還是要去。要是我這樣做不免一死,我也情願。」


他們為了我冒生命的危險。不但我感謝他們,外邦的各教會也都感謝他們。


但是上帝對我們顯示了無比的愛:當我們還是罪人的時候,基督已經為我們死了!


信徒們已經藉著羔羊的血和他們所宣布的真理勝過了戾龍;他們甚至願意犧牲自己的生命。


我看你們不來,就冒生命的危險越過邊界去打亞捫人。上主使我打了勝仗。現在你們為什麼上來打我呢?」


約坦繼續說:「現在,你們是否誠心誠意立亞比米勒作王呢?你們是否記念基甸,按他的功績善待他的家人?


但是,今天你們竟反叛我父親的家族;你們在一塊大石上殺了他七十個兒子。因為他婢女的兒子亞比米勒是你們的親戚,你們就立他作示劍王。


他冒著生命的危險去殺歌利亞;上主使以色列贏得大勝利。那時你也高興,現在為什麼要傷害一個無辜的人,無緣無故去殺大衛呢?」


跟著我們:

廣告


廣告