Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 3:31 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

31 以笏以後,亞拿的兒子珊迦作士師。他用一根趕牛的刺棒打死了六百個非利士人,解救了以色列。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 以笏之後,亞拿的兒子珊迦拯救了以色列人。他曾用一根趕牛棍殺了六百名非利士人。

參見章節 複製

新譯本

31 以笏之後,有亞拿的兒子珊迦;他用趕牛棒擊殺了六百非利士人;他也拯救了以色列人。

參見章節 複製

中文標準譯本

31 以胡德之後,有亞拿的兒子沙姆伽爾興起,他用趕牛棒擊殺了六百個非利士人,他也拯救了以色列。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 以笏之後,有亞拿的兒子珊迦,他用趕牛的棍子打死六百非利士人。他也救了以色列人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 以笏之後,有亞拿的兒子珊迦,他用趕牛的棍子打死六百非利士人。他也救了以色列人。

參見章節 複製

和合本修訂版

31 以笏之後,有亞拿的兒子珊迦,他用趕牛的棍子打死六百非利士人。他也拯救了以色列。

參見章節 複製




士師記 3:31
17 交叉參考  

基督差遣我不是為了施洗,而是要我傳福音,不用智慧的言論,免得基督在十字架上的死失去了效力。


上主回答:「從前,埃及人、亞摩利人、亞捫人、非利士人、


那時,亞捫人的軍隊在基列紮營,準備作戰。以色列人也集合起來,在基列的米斯巴紮營。


上主向以色列人發怒,把他們交在非利士人和亞捫人手裡。


他找到一根還沒乾的驢腮骨,撿起來,用它殺了一千人。


於是,上主為以色列人指派士師來領導他們,解救他們脫離侵略者。


那天,以色列人打敗了摩押。於是這地方太平八十年。


以笏死後,以色列人民又得罪上主,


在亞拿之子珊迦的時代, 在雅億的日子, 商隊不再經過這裡, 旅客都繞道而行。


以色列換了神明, 境內就起戰爭。 四萬以色列軍隊中, 連一面盾牌一枝長矛都沒有。


但是他們竟忘記了上主—他們的上帝。所以,上主讓非利士人、摩押王,和夏瑣城的將軍西西拉攻打你們的祖先,征服他們。


這裡的每一個人也都知道上主不需要用刀或矛來拯救他的子民。他戰無不勝;他要把你們交在我們的手中。」


這樣,大衛沒動刀,只用一個投石器,一塊石子就把歌利亞打敗了。


撒母耳的話傳遍以色列。 那時,非利士人來攻打以色列人,以色列人出去迎戰。以色列人在以便以謝紮營;非利士人在亞弗紮營。


跟著我們:

廣告


廣告