Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 32:31 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

31 至高的上主說:「埃及王和他的軍隊將因看見這些在刀下喪生的人的遭遇而得到安慰。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 「法老看見他們,便為他大群喪身刀下的民眾和全軍感到欣慰。這是主耶和華說的。

參見章節 複製

新譯本

31 “法老看見他們,就必為被刀所殺的眾民,就是法老自己和他的全軍,得了安慰。這是主耶和華的宣告。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 「法老看見他們,便為他被殺的軍隊受安慰。這是主耶和華說的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 「法老看見他們,便為他被殺的軍隊受安慰。這是主耶和華說的。

參見章節 複製

和合本修訂版

31 「法老看見他們,就為他的軍兵,就是被刀所殺屬法老的人和他的全軍感到安慰。這是主耶和華說的。

參見章節 複製

北京官話譯本

31 法老和他的軍旅也都為刀所殺、見這些國民遭遇如此、他的怨心便平息、這是上主耶和華說的。

參見章節 複製




以西結書 32:31
4 交叉參考  

耶路撒冷啊,我能說什麼呢? 我怎能安慰你呢? 有誰像你遭受這樣的災難? 你的禍患像大洋無邊無際; 誰能帶給你希望呢?


如果有人倖免,又救出了他的兒女,他們逃到你們那裡的時候,你們要注意觀察他們是多麼邪惡,就會明白我這樣懲罰耶路撒冷是應該的。


我把它拋進陰間,它墜地的響聲將震撼列國。已經在陰間裡的樹,包括伊甸園的樹和黎巴嫩那水分充足、最好的樹木,都要因它的倒下而高興。


「我曾經用埃及王恐嚇活人,但是他和他的軍隊都要在刀下喪生,並且跟那些未受割禮、被刀劍殺死的人躺臥在一起。」至高的上主這樣宣布了。


跟著我們:

廣告


廣告