Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 20:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 但是他們在曠野就背叛我。他們不遵行我的法律,拒絕我的誡命—雖然遵行的人能存活。他們徹底玷汙了安息日。我本想在曠野向他們倒盡我的烈怒,消滅他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 「『可是,以色列人卻在曠野背叛我,不遵行我的律例,還棄絕我的典章,而遵行的人必因此而活。他們大肆褻瀆我的安息日。我本想在曠野向他們發烈怒,滅絕他們。

參見章節 複製

新譯本

13 可是以色列家在曠野背叛了我,沒有遵行我的律例,棄絕了我的典章,大大褻瀆了我的安息日,那時我說我要把我的烈怒倒在他們身上,在曠野把他們滅絕。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 以色列家卻在曠野悖逆我,不順從我的律例,厭棄我的典章(人若遵行就必因此活着),大大干犯我的安息日。 「我就說,要在曠野將我的忿怒傾在他們身上,滅絕他們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 以色列家卻在曠野悖逆我,不順從我的律例,厭棄我的典章(人若遵行就必因此活着),大大干犯我的安息日。 「我就說,要在曠野將我的忿怒傾在他們身上,滅絕他們。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 以色列家卻在曠野中悖逆我,不順從我的律例,厭棄我的典章;人若遵行就必因此存活。他們卻大大干犯我的安息日。 「因此我說,我要在曠野把我的憤怒傾倒在他們身上,滅絕他們。

參見章節 複製

北京官話譯本

13 我的法度律例、人若遵行必得存活、以色列族卻在曠野悖逆我、不遵行我的法度、藐視我的律例、大犯我的安息日、我想要在曠野向他們發盡我的怒氣、將他們滅絕。

參見章節 複製




以西結書 20:13
43 交叉參考  

你為什麼違背我的命令?為什麼做了這種可憎惡的事?你使烏利亞死在戰場;你借亞捫人的刀殺死他,然後奪去他的妻子。


不要效法你們的祖先和同胞;他們對上主—他們的上帝不忠的同胞。正如你們所看見的,上帝嚴厲地懲罰了他們。


我責備猶太人的領袖說:「你們怎麼敢做這惡事干犯安息日呢?


現在,你不要攔阻我;我要向他們發烈怒,滅絕他們。我要使你和你的子孫成為大國。」


他們已經偏離了我命令他們走的道路。他們用金子鑄造了一頭牛,向牠跪拜,向牠獻祭。他們說,這牛是領他們出埃及的神明。」


你們蔑視我的一切勸告,不願意我糾正你們。


藐視教訓,自招災禍; 聽從訓誡,穩妥安全。


有些異族人已經歸信上主,他們愛他,服事他,並且切實遵守安息日,信守上主的約。上主對他們說:


但是他們背叛他,使他的聖靈憂傷。因此,上主成了他們的仇敵,跟他們作對。


可是,他們不聽從,也不理會,反而受自己那頑固邪惡的心所支配,越變越壞。


我把我的誡命賜給他們,把我的法律教導他們,使遵行的人都能存活。


但是我沒有這樣做。我不願我的聖名被毀謗,因為列國都看見我領以色列人出了埃及。


我這樣發誓;因為他們拒絕了我的誡命,不遵行我的法律,玷汙了安息日。他們寧願拜他們的偶像。


「但是,那一代也背叛了我。他們不遵行我的法律誡命—雖然遵行的人就能存活。他們玷汙了安息日。我本想在曠野向他們倒盡我的忿怒,把他們殺光,


我這樣做是因為他們不遵行我的法律和誡命,玷汙了安息日,拜他們祖先拜過的偶像。


我從前怎樣在西奈曠野懲罰你們的祖先,現在要照樣懲罰你們。」至高的上主這樣宣布了。


但是他們背叛我,不聽從我。他們沒有拋棄那些可惡的偶像,也沒有放棄埃及的假神。那時,我想叫他們在埃及嘗到我的烈怒。


你們輕視我的聖所,不守安息日。


不但這樣,她們還汙辱我的聖殿,違犯我制定的安息日。


你們要遵守我頒布給你們的法律和命令;這樣,你們就能存活。我是上主。


你們若不遵行我的法律和條例,背棄跟我立的約,


然而,必須先把住在這土地的居民清除,讓土地完全休息;他們因違背我的法律和誡命必須受應得的懲罰。


上主這樣說:「猶大人再三犯罪,我一定要處罰他們。他們棄絕我的法律,不遵守我的誡命。他們被祖宗所信奉的假神勾引,離開了正道。


這些人一定沒有一個能活著進入那土地。他們見過我的榮光,看過我在埃及和曠野所行的神蹟,卻仍然一次又一次地試探我,不聽從我。


你們都要死;你們的屍體要倒臥在曠野。因為你們埋怨我,你們當中二十歲以上的人,沒有一人能進入那地。


「離這些人遠些。我要就地消滅他們!」 他們兩人俯伏在地上;


登記的人數一共有六萬四千三百名。


關於藉著遵守法律得以成為義人這件事,摩西曾經這樣寫:「那遵守法律命令的人將因法律而存活。」


我知道他們又頑固又悖逆。我活著的時候,他們都不斷背叛上主,我死後,他們會更加悖逆。


「不可忘記你們曾經在曠野激怒了上主。自從你們離開埃及那天到現在,你們不斷地背叛他。


甚至在何烈山,你們也激怒了他,使他幾乎把你們消滅了。


所以那拒絕這種教導的,不是拒絕人,而是拒絕那賜聖靈給你們的上帝。


自從我領他們出埃及以來,他們就離棄我,去拜別的神明。現在他們對你所做的,正是他們一向對我所做的。


跟著我們:

廣告


廣告