以西結書 14:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》17 「我若使那地方遭遇戰亂,銳利的刀劍把人和牲畜都殺光, 參見章節更多版本當代譯本17 倘若我使刀劍臨到那裡,讓刀劍橫掃那裡,毀滅人和牲畜, 參見章節新譯本17 如果我使刀劍臨到那地,說:‘願刀劍經過那地,好讓我把人和牲畜從那地剪除。’ 參見章節新標點和合本 上帝版17 或者我使刀劍臨到那地,說:刀劍哪,要經過那地,以致我將人與牲畜從其中剪除; 參見章節新標點和合本 神版17 或者我使刀劍臨到那地,說:刀劍哪,要經過那地,以致我將人與牲畜從其中剪除; 參見章節和合本修訂版17 或者我使刀劍臨到那地,說:『讓刀劍穿越那地』,以致我把人與牲畜從其中剪除; 參見章節北京官話譯本17 我若使那國遇刀兵、使刀兵徧害那地、從其中滅絕人與畜。 參見章節 |