Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 16:9 - 《官話和合譯本》

9 洗魯雅的兒子亞比篩對王說、這死狗豈可咒駡我主我王呢。求你容我過去、割下他的頭來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 洗魯雅的兒子亞比篩對王說:「這死狗竟敢咒罵我主我王,讓我過去砍掉他的頭!」

參見章節 複製

新譯本

9 洗魯雅的兒子亞比篩對王說:“為甚麼讓這條死狗咒罵我主我王呢?讓我過去,把他的頭砍下來。”

參見章節 複製

中文標準譯本

9 洗魯雅的兒子亞比篩對王說:「為什麼讓這條死狗咒罵我主我王呢?請讓我過去,把他的頭砍下來!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 洗魯雅的兒子亞比篩對王說:「這死狗豈可咒罵我主我王呢?求你容我過去,割下他的頭來。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 洗魯雅的兒子亞比篩對王說:「這死狗豈可咒罵我主我王呢?求你容我過去,割下他的頭來。」

參見章節 複製




撒母耳記下 16:9
13 交叉參考  

洗魯雅的兒子亞比篩說、示每旣咒駡耶和華的受膏者、不應當治死他麽。


大衞說、洗魯雅的兒子、我與你們有何關涉、使你們今日與我反對呢.今日在以色列中豈可治死人呢.我豈不知今日我作以色列的王麽。


約押和他兄弟亞比篩殺了押尼珥、是因押尼珥在基遍爭戰的時候、殺了他們的兄弟亞撒黑。


押尼珥因伊施波設的話、就甚發怒、說、我豈是猶大的狗頭呢.我恩待你父掃羅的家、和他的弟兄、朋友、不將你交在大衞手裏、今日你竟爲這婦人責備我麽。


米非波設又叩拜說、僕人算甚麽、不過如死狗一般、竟蒙王這樣眷顧。○


不可毀謗上帝、也不可毀謗你百姓的官長。


他的門徒、雅各、約翰、看見了、就說、主阿、你要我們吩咐火從天上降下來、燒滅他們、像以利亞所作的麽。


保羅說、弟兄們、我不曉得他是大祭司.經上記着說、『不可毀謗你百姓的官長。』


務要尊敬衆人.親愛教中的弟兄.敬畏上帝.尊敬君王。


以色列王出來要尋找誰呢.追趕誰呢.不過追趕一條死狗、一個虼蚤就是了。


跟著我們:

廣告


廣告