以西結書 2:5 - 《官話和合譯本》
5 他們或聽、或不聽、(他們是悖逆之家)必知道在他們中間有了先知。
參見章節 複製
更多版本
5 不管那群叛逆的人聽不聽,他們都會知道有一位先知在他們當中。
參見章節 複製
5 他們或聽或不聽,也必知道在他們中間有一位先知。
參見章節 複製
5 他們或聽,或不聽,(他們是悖逆之家),必知道在他們中間有了先知。
參見章節 複製
5 他們或聽,或不聽,(他們是悖逆之家),必知道在他們中間有了先知。
參見章節 複製
5 他們是悖逆之家,他們或聽,或不聽,必知道在他們中間有了先知。
參見章節 複製