Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以斯帖記 5:4 - 《官話和合譯本》

4 以斯帖說、王若以爲美、就請王帶着哈曼今日赴我所豫備的筵席。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 以斯帖回答說:「王若願意,就請王今天帶哈曼來赴我為王預備的宴席。」

參見章節 複製

新譯本

4 以斯帖回答:“王若是歡喜,就請王今天帶著哈曼來赴我為王預備的筵席。”

參見章節 複製

中文標準譯本

4 以斯帖回答:「如果王認為好,就請王和哈曼今天來赴我為王擺設的宴席。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 以斯帖說:「王若以為美,就請王帶着哈曼今日赴我所預備的筵席。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 以斯帖說:「王若以為美,就請王帶着哈曼今日赴我所預備的筵席。」

參見章節 複製




以斯帖記 5:4
10 交叉參考  

以撒說、你遞給我、我好喫我兒子的野味、給你祝福。雅各就遞給他、他便喫了.又拿酒給他、他也喝了。


並且你們要說、你僕人雅各在我們後邊.因雅各心裏說、我藉着在我前頭去的禮物解他的恨、然後再見他的面、或者他容納我。


王后瓦實提在亞哈隨魯王的宮內、也爲婦女設擺筵席。


驛卒奉王命急忙起行、旨意也傳遍書珊城。王同哈曼坐下飲酒.書珊城的民、卻都慌亂。


王對他說、王后以斯帖阿、你要甚麽、你求甚麽.就是國的一半、也必賜給你。


王說、呌哈曼速速照以斯帖的話去行.於是王帶着哈曼赴以斯帖所豫備的筵席.


我若在王眼前蒙恩、王若願意賜我所要的、准我所求的、就請王帶着哈曼再赴我所要豫備的筵席.明日我必照王所問的說明。


施恩與人、借貸與人的、這人事情順利.他被審判的時候、要訴明自己的寃。


愚妄人怒氣全發.智慧人忍氣含怒。


弟兄們、在心志上不要作小孩子.然而在惡事上要作嬰孩.在心志上總要作大人。


跟著我們:

廣告


廣告