Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 6:8 - 《官話和合譯本》

8 因爲曉得各人所行的善事、不論是爲奴的、是自主的、都必按所行的得主的賞賜。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 要知道:不管是奴僕還是自由人,每個人所做的善事都會得到主的獎賞。

參見章節 複製

新譯本

8 你們知道,無論是奴僕或自由的人,如果作了甚麼善事,都必從主那裡得到賞賜。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 因為你們知道:每個人,無論是奴隸或是自由人,如果做了什麼美善的事,就將從主那裡領受這事的回報。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 因為曉得各人所行的善事,不論是為奴的,是自主的,都必按所行的得主的賞賜。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 因為曉得各人所行的善事,不論是為奴的,是自主的,都必按所行的得主的賞賜。

參見章節 複製




以弗所書 6:8
20 交叉參考  

惡人經營、得虛浮的工價.撒義種的、得實在的果效。


因爲至終必有善報.你的指望也不至斷絕。


惡人有禍了.他必遭災難.因爲要照自己手所行的受報應。


人子要在他父的榮耀裏、同着衆使者降臨.那時候、他要照各人的行爲報應各人。


他們說、因爲沒有人雇我們.他說、你們也進葡萄園去。


應當歡喜快樂.因爲你們在天上的賞賜是大的.在你們以前的先知、人也是這樣逼迫他們。


你們要小心、不可將善事行在人的面前、故意呌他們看見.若是這樣、就不能得你們天父的賞賜了。


要呌你施捨的事行在暗中、你父在暗中察看、必然報答你。


因爲他們沒有甚麽可報答你.到義人復活的時候、你要得着報答。


你們倒要愛仇敵、也要善待他們、並要借給人不指望償還.你們的賞賜就必大了、你們也必作至高者的兒子.因爲他恩待那忘恩的和作惡的。


我們不拘是猶太人、是希利尼人、是爲奴的、是自主的、都從一位聖靈受洗、成了一個身體.飲於一位聖靈。


因爲我們衆人、必要在基督臺前顯露出來、呌各人按着本身所行的、或善或惡受報。


並不分猶太人、希利尼人、自主的、爲奴的、或男或女.因爲你們在基督耶穌裏、都成爲一了。


在此並不分希利尼人、猶太人、受割禮的、未受割禮的化外人、西古提人、爲奴的、自主的.惟有基督是包括一切、又住在各人之內。


因你們知道從主那裏、必得着基業爲賞賜.你們所事奉的乃是主基督。


那行不義的、必受不義的報應.主並不偏待人。


所以你們不可丟棄勇敢的心.存這樣的心必得大賞賜。


他看爲基督受的凌辱、比埃及的財物更寶貴.因他想望所要得的賞賜。


跟著我們:

廣告


廣告