Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 20:37 - 新译本

37 至于死人复活的事,摩西在荆棘篇上提过,他称主是亚伯拉罕的 神、以撒的 神、雅各的 神;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

37 在火中荆棘的记载中,摩西也证实死人会复活,因为他称主是‘亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝’。

参见章节 复制

中文标准译本

37 至于死人复活的事,摩西在‘荆棘篇’上也指明了,正如称主是‘亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。’

参见章节 复制

和合本修订版

37 至于死人复活,摩西在《荆棘篇》上就指明了,他称主是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 至于死人复活,摩西在荆棘篇上,称主是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝,就指示明白了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 至于死人复活,摩西在荆棘篇上,称主是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神,就指示明白了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

37 但是,在关于燃烧着的荆棘那段里,当他称主为‘亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝和雅各的上帝’时,甚至连摩西也表明了死者能复活。

参见章节 复制




路加福音 20:37
10 交叉引用  

我要与你,和你世世代代的后裔,坚立我的约,成为永远的约,使我作你和你的后裔的 神。


耶和华站在梯子上,说:“我是耶和华你祖父亚伯拉罕的 神,也是以撒的 神,我要把你现在躺着的这块地赐给你和你的后裔。


使我可以平平安安地回到我的父家,我就必定以耶和华为我的 神,


雅各说:“耶和华,我祖亚伯拉罕的 神,我父以撒的 神啊,你曾经对我说过:‘回到你自己的故乡,到你的亲族那里去,我必厚待你。’


神又对摩西说:“你要对以色列人这样说:‘耶和华你们祖宗的 神,就是亚伯拉罕的 神、以撒的 神、雅各的 神,差遣我到你们这里来;这就是我永久的名字,也是世世代代中我被记念的名字。’


得着从地所出的上好之物,和其中所充满的; 得着那住在荆棘中的耶和华的恩宠; 愿这些都临到约瑟的头上, 就是临到那在兄弟中作王子的人的头上。


跟着我们:

广告


广告