Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 20:37 - 中文标准译本

37 至于死人复活的事,摩西在‘荆棘篇’上也指明了,正如称主是‘亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

37 在火中荆棘的记载中,摩西也证实死人会复活,因为他称主是‘亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝’。

参见章节 复制

和合本修订版

37 至于死人复活,摩西在《荆棘篇》上就指明了,他称主是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 至于死人复活,摩西在荆棘篇上,称主是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝,就指示明白了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 至于死人复活,摩西在荆棘篇上,称主是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神,就指示明白了。

参见章节 复制

新译本

37 至于死人复活的事,摩西在荆棘篇上提过,他称主是亚伯拉罕的 神、以撒的 神、雅各的 神;

参见章节 复制

圣经–普通话本

37 但是,在关于燃烧着的荆棘那段里,当他称主为‘亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝和雅各的上帝’时,甚至连摩西也表明了死者能复活。

参见章节 复制




路加福音 20:37
10 交叉引用  

我要与你以及你世世代代的后裔确立我的约,作为永远的约,我要成为你和你后裔的神。


看哪,耶和华站在梯子上方,说:“我是耶和华,你父亲亚伯拉罕的神、以撒的神。我必把你现在躺卧之地,赐给你和你的后裔。


并让我平平安安地回到我的父家,那么耶和华就是我的神。


雅各说:“我祖父亚伯拉罕的神,我父亲以撒的神耶和华啊,你曾对我说:‘回到你的本土本族,我必厚待你。’


神又对摩西说:“你要对以色列子孙如此说:‘耶和华你们先祖的神——亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,派遣我到你们这里。’这是我的名字,直到永远;这也是我的名号,直到万代。


还有大地的美物和其上充满的一切, 以及在荆棘丛中那一位的恩典。 愿这祝福临到约瑟的头上, 临到兄弟中领袖的头顶。


跟着我们:

广告


广告