Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 144:10 - 新译本

10 你是那使君王得胜的, 是那救拔你仆人大卫脱离杀人的刀的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 你使君王得胜, 救你的仆人大卫逃离刀剑的杀戮。

参见章节 复制

中文标准译本

10 是你为君王们赐下拯救, 是你救你仆人大卫脱离凶恶的刀剑!

参见章节 复制

和合本修订版

10 你是那拯救君王的, 你是那救仆人大卫脱离害命之刀的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 你是那拯救君王的; 你是那救仆人大卫脱离害命之刀的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 你是那拯救君王的; 你是那救仆人大卫脱离害命之刀的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 您救您的仆人大卫于仇敌的刀丛剑树, 您把胜利赐给君王。

参见章节 复制




诗篇 144:10
12 交叉引用  

亚兰王的军长乃缦在他的主人面前是一个大人物,很得王的赏识,因为耶和华曾藉他把胜利赐给亚兰。这个人是个勇猛的战士,可惜他是个痲风病人。


求你因你仆人大卫的缘故, 不要转脸不理你的受膏者。”


主耶和华,拯救我的力量啊, 在争战的日子,你保护了我的头。


耶和华啊!求你不要容恶人的心愿得偿, 不要使他们的计谋成功, 免得他们自高自大。


耶和华赐极大的救恩给他所立的王, 又向他的受膏者施慈爱, 就是向大卫和他的后裔施慈爱,直到永远。


跟着我们:

广告


广告