Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 8:46 - 新译本

46 你们中间有谁能指证我有罪呢?我既然讲真理,你们为甚么不信我呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

46 你们谁能指证我有罪呢?如果我讲的是真理,你们为什么不信我呢?

参见章节 复制

中文标准译本

46 你们当中谁能指证我有罪呢?既然我讲的是真理,你们为什么不相信我呢?

参见章节 复制

和合本修订版

46 你们中间谁能指证我有罪呢?既然我讲真理,你们为什么不信我呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

46 你们中间谁能指证我有罪呢?我既然将真理告诉你们,为什么不信我呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

46 你们中间谁能指证我有罪呢?我既然将真理告诉你们,为什么不信我呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

46 你们当中有谁能指控我有罪呢?既然我在讲真理,你们为什么不相信我呢?

参见章节 复制




约翰福音 8:46
12 交叉引用  

约翰的洗礼是从哪里来的呢?是从天上来的,还是从人来的呢?”他们就彼此议论:“如果我们说‘是从天上来的’,他会问我们‘那你们为甚么不信他呢?’


他们就彼此议论:“如果我们说‘是从天上来的’,他就会说‘那你们为甚么不信他呢?’


我不会再跟你们讲很多的事,因为这世界的统治者将到;他在我身上毫无作用,


如果你们遵守我的命令,就必定住在我的爱里,正像我遵守了我父的命令,住在他的爱里一样。


他来了,就要在罪、在义、在审判各方面指证世人的罪。


于是彼拉多问他:“那么,你是王吗?”耶稣说:“我是王,你已经说了。我要为真理作见证,我为此而生,也为此来到世上。凡是属于真理的人,都听我的声音。”


出于 神的,就听 神的话;你们不听,因为你们不是出于 神的。”


他们不住地问耶稣,他就挺起身来,说:“你们中间谁是没有罪的,他就可以先拿起石头打她。”


神使那无罪的替我们成为有罪的,使我们在他里面成为 神的义。


因为我们的大祭司并不是不能同情我们的软弱,他像我们一样,也曾在各方面受过试探,只是他没有犯罪。


这样的一位大祭司,对我们本是合适的。他是圣洁、没有邪恶、没有玷污、从罪人中分别出来、高过众天的。


“他从来没有犯过罪, 口里也找不到诡诈。”


跟着我们:

广告


广告