Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 8:46 - 圣经当代译本修订版

46 你们谁能指证我有罪呢?如果我讲的是真理,你们为什么不信我呢?

参见章节 复制

中文标准译本

46 你们当中谁能指证我有罪呢?既然我讲的是真理,你们为什么不相信我呢?

参见章节 复制

和合本修订版

46 你们中间谁能指证我有罪呢?既然我讲真理,你们为什么不信我呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

46 你们中间谁能指证我有罪呢?我既然将真理告诉你们,为什么不信我呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

46 你们中间谁能指证我有罪呢?我既然将真理告诉你们,为什么不信我呢?

参见章节 复制

新译本

46 你们中间有谁能指证我有罪呢?我既然讲真理,你们为甚么不信我呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

46 你们当中有谁能指控我有罪呢?既然我在讲真理,你们为什么不相信我呢?

参见章节 复制




约翰福音 8:46
12 交叉引用  

约翰的洗礼是从哪里来的?从天上来的,还是从人间来的?” 他们便彼此议论说:“如果我们说‘是从天上来的’,祂一定会问我们,‘那你们为什么不信他?’


他们彼此议论说:“如果我们说‘是从天上来的’,祂一定会问,‘那你们为什么不信他?’


我不再跟你们多谈,因为世界的王快要来了。他根本没有力量胜过我,


你们若遵守我的命令,就必常在我的爱中,正如我遵守了父的命令,常在父的爱中一样。


祂来了,必让世人在罪、义和审判方面知罪。


于是彼拉多对祂说:“那么,你是王吗?” 耶稣说:“你说我是王,我正是为此而生,也为此来到世上为真理做见证,属于真理的人都听从我的话。”


出于上帝的人听上帝的话,你们不听上帝的话,因为你们不是出于上帝。”


他们不断地追问耶稣,于是祂直起腰来,对他们说:“你们中间谁没有罪,谁就先拿石头打她吧。”


上帝使无罪的基督担当我们的罪,使我们可以借着基督成为上帝接纳的义人。


因为我们这位大祭司并非不能体恤我们的软弱,祂与我们一样曾经面对各种试探,却从来没有犯罪。


我们所需要的,正是这样一位圣洁无瑕、纯全无过、远离罪恶、超越诸天的大祭司。


祂没有犯罪,口中也没有诡诈。


跟着我们:

广告


广告