Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 35:5 - 新译本

5 你们要按着你们的亲族这平民的家族的班次,侍立在圣所;每个班次中要有几个利未家族的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 你们要按你们以色列同胞所在宗族的班次,侍立在圣所,每个班次中要有几个利未宗族的人。

参见章节 复制

中文标准译本

5 你们要按着你们平民兄弟的父家划分,照着利未人的每个父家分支,侍立在圣所。

参见章节 复制

和合本修订版

5 要按着你们百姓的弟兄、父家的班次,侍立在圣所;每父家的班次中要有几个利未人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 要按着你们的弟兄,这民宗族的班次,站在圣所,每班中要利未宗族的几个人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 要按着你们的弟兄,这民宗族的班次,站在圣所,每班中要利未宗族的几个人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 你们要和每个家族在圣所供职的利未人一起值班,以便帮助他们。

参见章节 复制




历代志下 35:5
4 交叉引用  

这样,事奉的职务安排好了以后,他们照着王的吩咐,祭司站在自己的岗位,利未人也按着自己的班次侍立。


他们又照着摩西书上所写,委派祭司按着编制,利未人按着班次,在耶路撒冷 神的殿中事奉。


耶和华的众仆人哪! 你们要称颂耶和华; 夜间在耶和华殿中侍候的, 你们要称颂耶和华。


在耶和华殿中侍候的, 在我们 神殿的院里侍候的, 你们要赞美他。


跟着我们:

广告


广告