Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




历代志下 35:4 - 新译本

4 你们要按着家族和照着班次,根据以色列王大卫所写的和他儿子所罗门所写的,自己好好预备。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 你们要按宗族和班次,依照以色列王大卫和他儿子所罗门所写的指示,预备自己。

参见章节 复制

中文标准译本

4 “你们要按着你们的父家,照着你们的班组,按照以色列王大卫的文书和他儿子所罗门的文告,预备好自己。

参见章节 复制

和合本修订版

4 你们应当按着父家,照着班次,遵照以色列王大卫和他儿子所罗门所写的,预备自己。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 你们应当按着宗族,照着班次,遵以色列王大卫和他儿子所罗门所写的,自己预备。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 你们应当按着宗族,照着班次,遵以色列王大卫和他儿子所罗门所写的,自己预备。

参见章节 复制




历代志下 35:4
5 交叉引用  

所罗门又照着他父亲大卫所定的,设立了祭司的班次,执行他们的事奉,又派遣利未人,各守本职,赞美耶和华,在祭司面前照着每日的本分事奉。又派守门的按着班次看守各门。因为这是神人大卫的吩咐。


亚伦子孙的班次如下:亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。


跟着我们:

广告


广告