Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 26:16 - 新译本

16 书聘和何萨守西门,以及在斜路上的沙利基门;守卫的人相对而立。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 书聘和何萨抽中西门和上行之路的沙利基门,守卫与守卫相对而立。

参见章节 复制

中文标准译本

16 书皮姆与何萨抽到西门,连同斜坡大道上的沙利基门。 守卫与守卫相对而立,

参见章节 复制

和合本修订版

16 书聘与何萨守西门,在靠近沙利基门、通往上去的街道上,守卫与守卫相对。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 书聘与何萨守西门,在靠近沙利基门、通着往上去的街道上,班与班相对。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 书聘与何萨守西门,在靠近沙利基门、通着往上去的街道上,班与班相对。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 书聘和何萨抽到西门和上段路上的沙利基门。 守卫们要并排站立。

参见章节 复制




历代志上 26:16
8 交叉引用  

桌上的食物、臣仆的座位、仆人的侍候、他们的服饰、王的酒政和王在耶和华的殿献上的燔祭,就惊奇得不知所措。


这些人,无论大小,不分师生,都一同抽签分班次。


俄别.以东守南门;他的儿子守库房。


守东门的有六个利未人,守北门的每日有四人,守南门的每日有四人,守库房的两人一组。


在西面的前廊有四人在大路上,在前廊那里有两个人。


他席上的食物,群臣的座位,仆人的侍候和他们的服饰,酒政和酒政的服饰,以及所罗门在耶和华殿里所献的燔祭,就十分惊讶。


利未人的族长是哈沙比雅、示利比、甲篾的儿子耶书亚与他们的兄弟相对站立,照着神人大卫的命令,按着班次赞美称颂。


跟着我们:

广告


广告